Proofreading
in Peril?
Blame the
computers
The
process
Over the past ten
to fifteen years, countless people have been displaced from their posts
by the ubiquity of computers; there aren't many office tasks that can't
be sped up, and therefore made more "efficient", by the little beige boxes.
You won't be surprised to learn that proofreading is no exception, but
the principal danger does not come from the most obvious of sources - spellcheckers
- but from other aspects of the publishing process. Before I go into the
details, we'll take a brief look at the traditional, pre-electronic, process:
1
the draft is handwritten and edited;
2
this is converted into legible type by a typist;
3
the typescript is edited by a copy editor;
4
the corrected copy is given to a typesetter to set;
5
sample proofs are made;
6
proofs read by someone (job title forgotten);
7
corrected proofs given back to typesetter to reset;
8
galleys given to publisher/author who check once more;
9
final,
minor corrections/revisions made;
10
the work is published.
Now, when most writers
have their own desktop publishing facilities, virtually all of the above
steps can be completed from the office, making a process as shown below:
1
the draft is written and typed by the author;*
2
the floppy disk and a printout are checked by an editor;
3
the typesetter puts the contents of the disk into the computer;
4
the editor's corrections are assimilated into the text and galleys made;
5
galleys
returned to publisher;
6
final checks and revisions carried out;
7the
work is published.
*Just
because the author might know a lot about nuclear physics, it does not
necessarily follow that s/he has a good keyboard manner or a perfect knowledge
of the written language, which might not be his/her native one; editing
is essential.
As you can see, the
lowly proofreader has been squeezed out somewhere along the line (somewhere
between stages 3 and 4 to be exact); the work does not need to be proofread
as there are no proofs! The whole work is in a data file; the typesetter
cannot make any mistakes short of missing out some of the editor's instructions,
because he has the original there in front of him. One of the failings
of the traditional system is the "Chinese Whispers" nature of it: an error
made early on could be reproduced (and new ones incorporated) as the process
goes on. There is little doubt the new way produces a more accurate result.
So that's the end
of the argument? Well, not quite. The vast majority of copy editors have
served "apprenticeships" as proofreaders, probably for several years; it
gives the mind an editing bent to augment comfort with the language. There
is more to proofreading and copy editing than knowing English, however;
it's surprising how little one does appreciate about the way literature
is put together until one has seen it in its embryonic stages - there are
so many things that the book reader takes for granted. Courses are fine,
but being time served adds a further dimension. It is a problem that I
foresee growing as digital processing becomes ubiquitous, but that's not
to say that the new methods are worse than the old.
Spellcheckers
| FOOL: |
So,
what do you do for a living? |
| PROOFREADER: |
I'm
a copy editor |
| FOOL: |
So
what's one of them then? Sounds important. |
| PROOFREADER: |
OK,
I'm a proofreader. I check documents pre-publication for typos and grammatical
oversights. |
| FOOL: |
Hmm,
I hate to bring you into the twenty-first century mate, but there is such
a thing as a spellchecker you know. Microsoft Word has one. |
| PROOFREADER: |
Really?
Well you live and learn. . . . |
There can't be anyone
in the correction game who hasn't had this typo conversation at least once
a week for as long as their word-addled, pun-lovin' minds can remember.
I find a polite re-education more instructive than an act of violence.
Others find apolite re-education more appropriate. Run that one through
your spellchecker! The a- prefix can make any word into its opposite
thereby giving the whole sentence its opposite meaning; now and
not
are two words often mis-keyed, which also can invert the meaning of a sentence
(try it). Sentences like this one don't make good sense can slip through
the net. Words with similar spellings butt different meanings will survive
too, and even though my grammar checker doesn't seem to know the difference
between that and which, it seems obliged to give me its opinion.
All they are useful for is finding words such as flubblit that patently
don't exist, which is why I always use mine, but never rely on it.
Standards
of English
Everything these
days happens quickly. Information is so easily put into the public domain
that it can be published or broadcast without a second thought - after
all, tomorrow will it might be out of date, and the message is more important
than the grammar. The Guardian used to have a reputation for being
riddled with spelling mistakes but its journalistic integrity was rarely
challenged. But today's news wraps tomorrow's fish and chips, as the saying
goes. With the Internet, anyone can put their opinions or their writing
up for the world to see in seconds; as long as the reader understands it,
who cares if there are a few errors? Not I. Does a person's spelling ability
run parallel with her intelligence? No; indeed, the opposite is often the
case. Which is more important to a surgeon; an education in English or
one in biology?
However, it's hard
to imagine companies trying to look professional when their websites or
advertising literature contain basic errors, as the implication is that
if they don't care about their own image, they probably won't care about
their products or services. This may or may not be the case: does the grocer
who sells potato's sell better vegetables than the one who sells potatoes?
Does it matter or not? The truth is that it's subjective: the people who
do know whether or not it matters are the customers.
Optical character
recognition
Once work has been
produced, it can be reset with revisions simply by scanning the original
and having the computer read the shapes and convert them into new type,
rather than a bitmap image. This way, the only parts that need checking
are the revised ones. Sounds perfect! However, one or two problems can
occur. Firstly, the accuracy of the output depends upon the quality of
the original - both grammatical and physical. Cramped text can make, for
example, "d" be read as "cl"; sometimes "0" might come out as "o"
or "O"; semicolons might be read as "i"s and problems with bold and italic
type can be encountered. Secondly, the piece will still need formatting
as exact levels of headings, changes in font and tracking, and various
setting issues will be confusing to the computer.
Imagine a world where
your doctor scrawls your prescription on a piece of paper which is fed
into a reading machine which automatically dispenses your medicine. Would
you take it?
You know, some of
us would like it if technology never moved on - we could listen to our
vinyl LPs, drive our model T Fords, and have monks write out our Barbara
Cartland novels by hand. Some people see progress as a hindrance, and,
in the case of vinyl, not progress at all, and these people are entitled
to their opinions. Eventually we have to down weapons and live together,
bounce off of one another, and make the world a better place. Sometimes,
though, promises of technological advance are empty and unfounded, and
the older methods really do turn out to be better. Some labour-saving measures
cut the effort of the job itself but shunt more work on to another party.
In the end it's not my place to make judgements. Besides, I use Macrosoft
Judgement Assistant version 2.0.
Back to
top
|